Kääntäjät Itä-Han-dynastian aikana, Kiina
(A.D. 25 - 200): Kasyapa Matanga ja Zhu Falan (kuka käänsi sanan sanskritista
kiinaksi.)
Kääntäjä nykyaikaan (A.D. 2017: Tao Qing
Hsu (kuka käänsi sanan kiinalaisesta englanniksi).
Opettaja ja kirjailija selittivät mainitun
Raamatun: Tao Qing Hsu
esittely
Tämä pyhät kirjoitukset viittaavat
Dao-puheluun, joka on noin 1H5W (miten, mitä, milloin, missä, miksi ja kuka).
"Dao" on "Tao", joka on
transliteroitu kiinalaisesta merkistä. Sen alkuperäinen merkitys on polku, tie
ja tie. Sitten sen merkitys on laajennettu puhumaan, sanomalla, menetelmällä,
lainsäädännöllä, opilla, moraalilla, taitavuudella, kyvyllä ja uskonnon tai
koulutuksen ajatusjärjestelmällä. Uskonnon tai koulutuksen ajatusjärjestelmä
sisältää edellä mainitut merkitykset.
Ei ole väliä Daoism tai buddhalaisuus on
vain yksi uskonnon tai koulutuksen ajatusjärjestelmistä. Molemmat käyttävät
merkkiä "Dao" tai "Tao". Niiden sanonta tai oppi tai
menetelmä on kuitenkin eräänlainen ero. Vaikka tämä todetaan, että niiden
lopullinen tavoite on sama, jos todella panemme Daon käytäntöön. Käännän tämän
kirjoituksen kiinasta englanniksi. Käytän sanaa "Dao"
"Path" - tai "Way" -kohdan sijasta, koska mielestäni tätä
sanaa "Dao" voitaisiin nähdä laajemmin. Siellä ei ole mitään rajaa
Daolle. Buddha sanoi, ettei buddhalaisuuden ulkoista Daoa ole. Kaikki on
buddhalaisuus. Miksi? Se on hyvin syvä opetus ja toteutus. Ja miksi paikallisen
ajattelujärjestelmän ja ulkoisen ajattelujärjestelmän buddhalaisuuden Daoism
voisi rinnakkain esiintyä rauhallisesti kiinalaisessa kulttuurissa. Tästä
kirjoituksesta saatat tietää sen.
Samalla kun käytän kääntämistä, käytän sanaa
mahdollisimman yksinkertaisesti, jotta yleisö voisi ymmärtää sen. Tietenkin se
ei ole pelkästään kääntäminen sanallisesti, vaan tärkeintä on, että kääntäjä
ymmärtää, mitä Buddha sanoi ja ovat jo asettaneet Daon käytäntöön, jotta
todellinen merkitys voitaisiin välittää oikein.
Tämä kirjoitus liittyy Buddha Siddhartan
opettamiseen opetuslapsilleen, jotka ovat buddhalaisia munkkeja. Hänen
opetuksensa on myös hyvä meille jokapäiväisessä elämässämme, ja voisimme
innostaa meitä, vaikka emme ole buddhalaisia munkkeja.
Lisäksi tämä pyhä kirjoitus on lähes
sisältänyt koko buddhalaisuuden opetuksen. On helppo tietää, mutta sitä on
vaikea toteuttaa käytännössä. Niinpä se on erittäin haastavaa sisäisille
huonoille tottumuksille. Miksi? Buddhan opetuksen toteuttaminen vaatii aivoja,
joitakin menetelmiä ja aikaa. Buddhaa ei siis ole helppo oppia. Vaikka tämä
onkin helppo tapa oppia Buddhaa. Millä tavalla? Sanoa tai laulaa Buddhan tai
Pusan nimi, kuten Na Mo Amitabha, Na Mo Pusa World-Sounds Perceiving. On
jonkinlaista menetelmää keskittyä mieleemme ja keskitymme yhteen asiaan.
Tärkeintä on, että sydämemme olisi vastattava Amitabhan tai Pusa World-Sounds
Perceivingin myötätuntoa ja viisautta. Sitten on meille merkitys. Lopuksi
toteamme, että Amitabha tai Pusa World-Sounds-Perceiving ei ole muu asia, se on
sydämessämme. Tämä tarkoittaa sitä, että me ja Amitabha tai Pusa World-Sounds
Perceiving eivät eroa toisistaan. Se on se, että olemme yksi.
Tätä kirjoitusta mainitaan myös kolmesta
myrkystä, jotka vahingoittavat fyysistä ja henkistä kehoamme, kuudesta
menetelmästä, jotka päästävät meidät viisauteen, ja noin kymmenestä asiasta,
jotka voisivat kerätä meidän hyveemme. Luonnollisesti tätä kirjoitusta puhutaan
Buddhan oppimisen lopullisesta tilasta. ”Buddha” on ihmisten antama nimi. Itse
asiassa, kun olemme lopullisessa asemassa, sana ”Buddha” ei ole meille
merkitystä. Miksi? Kun olet asemassa, tiedät. Sanalla on sanaa, että se liittyy
Buddhan ja sen menetelmien oppimiseen.
Miksi useimmilla ihmisillä on tunne pettää,
satuttaa tai hyökätä ja miksi jotkut ihmiset haluavat pettää, satuttaa tai
hyökätä muita, koska he pitävät eri asioita sydämessä tai mielessä ja
ajattelevat, että nämä asiat ovat olemassa. Toisin sanoen nämä asiat ovat
heidän sydämensä ja mielensä vallassa. Tällaisessa tilanteessa miten he
voisivat pitää järkevää ajattelua ja rauhanomaista tunnetta sydämessä ja
mielessä?
Aiemmin meillä on paljon väärinkäsityksiä
buddhalaisuudesta. Tämä johtuu siitä, että buddhalaisuuden syvä merkitys on
yleisölle vaikeata ymmärtää. Buddhalaisuuden syvä merkitys puhutaan sydämestä
tyhjyydestä. Kun useimmat ihmiset ovat kuulleet sen, he tuntevat
epämiellyttävän, koska he haluavat rakkautta, halua, mainetta, valtaa, rahaa ja
arvoesineitä, jopa hallita muita ja haluavat muiden noudattavan ahneutta tai
vihaa.
Itse asiassa, kun olemme ymmärtäneet
buddhalaisuuden syvän merkityksen, ymmärrämme, että mikään ei voinut hallita
meitä, kuten mainetta tai voimaa tai etuja tai muita pahoja aikomuksia. Ja emme
myöskään aio hallita muita.
Lisäksi kukaan ei voinut vahingoittaa meitä
tai hyökätä meitä. Miksi? Kun olemme sydämessä tyhjyyden tilassa, ei ole mitään
haittaa tai hyökätä, kuten miekan käyttäminen taivaan leikkaamiseksi, taivas on
edelleen siellä. Onko taivas loukkaantunut? Kuitenkin henkilö, joka käyttää
miekkaa leikkaamaan taivasta vihaan, on jo käyttänyt omaa energiaansa. Tästä
kirjoituksesta saatat ymmärtää sen.
Joten, älä sidota buddhalaisuuden sanan
käsitteeseen tai merkitykseen. Itse asiassa buddhalaisuuden kohokohta on
sydämemme, joka on huolissaan ihmiskunnasta riippumatta siitä, mitä me uskomme
tai mikä on uskomme. Buddhan opetus on itsekontrolli, ei muiden hallitseminen;
se on itsenäinen vaatimus, ei muiden vaatiminen; se on itse-sydämen etsintä, ei
etsiä muita sydäntä. Sanalla sanottuna se on itsekuria, ei muiden
kurinalaisuutta. Ja se riippuu meidän sisimmässämme olevan tyhjyyden
luonteesta, ei riipu ulkoisesta tilanteesta peräisin olevasta esineestä tai
asiasta.
Toiseksi buddhalaisuudessa ei ole tällaista
käsitystä. Miksi? On oltava jokin esine tai asia, jotta voimme sanoa, että
pettämme kohteen tai asian. Buddhalaisuudessa ei ole mitään esineitä tai
asioita sydämessä, miten voisimme pettää olemattoman esineen tai asian, tai
miten voisimme pettää tyhjyyden? Tätä käsitettä on vaikea ymmärtää. Mutta jos
luet tämän kirjoituksen huolellisesti, saatat ymmärtää sen.
Niinpä laajennamme edellä mainittua
merkitystä. Buddhalaisuudessa ei ole väkivaltaa tai voimaa. Jos ihmiset
sanovat, että he haluavat taistella jonkun kanssa, mikä tarkoittaa, että
ulkopuolisessa tilanteessa ja heidän sydämessään ja mielessään on jokin esine
tai asia, jotka tekevät niistä vihaisia niin, että he haluavat käyttää
väkivaltaa tai voimaa. Syvällä harjoittelulla buddhalaisessa sydämessä ei
kuitenkaan ole mitään sydän- ja mielessä olevaa esinettä tai asiaa, joka voisi
tehdä niistä tyytymättömiä, vaikka jokin paha esine tai asia on olemassa
ulkopuolisessa tilanteessa. Miten sitten he voisivat taistella kenen kanssa
voidakseen käyttää väkivaltaa tai voimaa? Miksi buddhalainen munkki tai nunna
tai syventävä Buddha-oppija on yksi kolmesta aarteesta? Tiedämme nyt, että he
ovat yksi rauhanvalmistajista yhteiskunnassamme ja maailmassa.
Haluan puhua tämän pyhien kirjoitusten
historiasta lyhyesti. Tietueiden mukaan tämä pyhien kirjoitusten kirjoitukset
ovat ensimmäinen pyhä kirjoitus, joka lähetetään Intiasta Kiinaan ja käännetään
sanskritista kiinaksi. Aika on Kiinan Han-dynastiassa (B.C.220 - A.D.220). Tämä
pyhä kirjoitus on myös käännetty olemaan ”Neljäkymmentäkaksi kappaleen Sutra”.
Mistä löydät Internetistä, ja mikä kiinnostava historia löytyy WiKista, jos
olet kiinnostunut.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti